Wikipedia

Suchergebnisse

29.6.15

Guacamole .

GUACAMOLE !!!! Avocado dip of Mexican Art .Rezepte: very easy. Mash avocados for the guacamole with a fork, stir in chili powder and lemon juice and small pieces tomato and onion (not quite ....!) Guacamole season with salt and pepper. ... Ps ... Avocado should be mature. 💚❤️💚❤️💚 ************************* GUACAMOLE !!!! Avocado dip un Arte mexicano .Receta muy fácil. Pelar El Aguacates  para el guacamole con un tenedor, poner  un poco de chile en polvo ,jugo de limón , trocitos de tomate y cebolla (no  todo ....!)  sal y pimienta al gusto. Psssss el  aguacate debe estar maduro. 💚❤️💚❤️ ❤️ 

19.6.15

Invitaciones interesantes.



Hoy se me ocurrió un tema sobre invitaciones, ya se que todos preferimos invitar por medio de what up , yo lo uso mucho , o por teléfono o por cualquier red social , pero ... Me decía yo ... Y si fuera unos pocos invitados y la misma fuese más interesantes para convidarlos a tomar un café , a unas cervezas a unas tapas, a tomar el sol , a un pequeño cumpleaños ....????  Como podría está ser interesante ? ...  Justo tenía un sobre con mi nombre que alguien me dejo en mi casilla postal y necesitaba yo una, las mías se habían agotados, estamos hablando de los sobres, y si uso esta misma y pongo un parche encima de mi nombre y reenvío ? Así vino la idea de forrar el sobre .. Te pondré una foto para que veas a que me refiero .                            +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++Today it occurred to me a topic invitations, and all prefer to be invited through what up, I use it a lot, or by telephone or any social network, but ... I said I ... And if a few guests and it was more interesting to invite them for a coffee, a few beers with some tapas, to sunbathe, to a small birthday .... ???? As might be interesting it is? ... Just had an envelope with my name as someone left me on my mail box and I needed one, mine were exhausted, we are talking of the envelopes, and if I use the same and put a patch over my name and forwarding ? Thus came the idea of ​​lining the envelope .. I'll give you a photo so you can see what I mean.




Ya tenemos todo , ves el sobre ?bueno así mismo , pon la hoja de la revista encima del  sobre y recorta y luego la doblas igual que el sobre y pegas .





Que te parece? Deja tu comentario !! 

13.6.15

Lo in de este verano !!! #Birkenstock !

 Anna wintour lo publico en Vogue hace un año , pero la moda siempre va de a poco . Y en este verano se pusieron de acuerdo todas las bloggerin , no hay ni una sin ellas ... Los birkenstock , las sandalias alemanas , la que los alemanes la usan en el trabajo . Porque ? Porque son cómodas . Estas son las mías ...          ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++Anna Wintour at Vogue publish a year ago, but fashion always goes slowly. And this summer they agreed Bloggerin all, there is not one without them ... Birkenstock, the German sandals, which the Germans used at work. Why? Because they are comfortable. These are mine ...
  
                            

 Yo  realmente no estaba en plan de shopperin,  fui al mercado de los viernes donde se vende comestibles frescos, Personas que tienen pequeños viveros o tienen vacas con la que hacen quesos, otros hacen tortas y muchas cositas ricas mas. ahí es totalmente todo fresco, vestida así.======================================================== I really was not in shopperin plan, I went to the Friday market which sells fresh food, people who have small nurseries or have cows which make cheeses, cakes and many other rich do more stuff. all that's totally cool, well dressed.                
Entonces sentí que las hawaianas me molestaban con las piedritas y decidí mirar por otras sandalias .... Luego de hacer mis compras me fui a la zapatería ... Y que a mirar . :)       ==========================================================Then I felt the Hawaiian bother me with stones and decided to look for other sandals .... Then my shopping I went to the shoe store ... And look. :)
                      
                       

 Y así fue.  Me gustaron mucho porque normalmente compro las que tienen las de dos tiras para que sujete mejor el pie,pero esas son un poco calurosas y estas no .          ==========================================================      And so it was. I liked very much because usually buy the ones with the two straps to better grip the foot, but those are a bit hot and you're not.     


==========================================================


                                        En el mercado compre estas delicias griegas .=============================Market buy these Greek delicacies.


Excelente estaba todo !!!!!  ///// all was great ! 

9.6.15

frascos de vidrio .... /// glass jars

A veces deseas guardar algún que otro condimento en algún lugar y no se te ocurre mas que ir a comprar alguna cajita o meterlo en una bolsa de plástico . Pero aquí te dejo una opción ... Y puedes hacerlo con cualquier frasco que traigas del supermercado , en vez de botarlo, lávalo . Y luego pinta del color que tu quieras la tapa , puedes pintarlo con pintura acrílica , pintura de tiza , pintura de pizarra , spray .... Yo este lo pinte de pintura de pizarra y luego use una tiza para escribir en el lo que tenga y ponerlos en las gavetas de abajo de la cocina . Y con leerla tapa de que hay en cada una .


*******************************************************************************

Sometimes you want to save the odd condiment somewhere and you can not think more to go buy a box or put it in a plastic bag. But here I leave an option ... And you can do with any bottle you bring the supermarket, rather than throw it away, wash. And then paint color you want the lid, you can paint it with acrylic paint, chalk, chalkboard paint, spray paint it .... I paint the slate and then use chalk to write what I have and put them in the bottom drawer of the kitchen. And read cover is in each one.









Hasta la proxima !!!!!

Take it easy . Denim


Por alguna razón , necesitamos en verano look que nos hagan sentir simple y sexy .... A veces nos resulta caro mantener ese slogans en nuestra cotidiana vida ... Hay un estilo muy simple y muy fácil que puedes hacerlo tu mismo , solo teniendo un par de tijeras en tus manos . Qué ocurre ? Consigues el mejor look de la estación , combinándolo con camisas , camisetas , traje de baños , blusas y algún que otro espadriles o los famosos Birkenstock . ( las sandalias alemanas !) lo mas in de este verano .++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++For some reason, we need to look in summer we do feel simple and sexy .... Sometimes we find that slogans expensive to maintain in our daily lives ... There is a very simple and easy style that you can do it yourself, just taking a pair of scissors in your hands. What happen? You get the best look of the season, combined with shirts, bathing suits, blouses and some other famous espadriles or Birkenstock. (German sandals!) As in this summer!!! 🌞🌞
Con una aguja deshilachas los ruedos!!



2.6.15

About CHIEMSEE

Last Sunday we went to Chiemsee. that is?




Is a freshwater lake in BavariaGermany, between  Rosenheim, Germany, and  SalzburgAustria. It is often called the Bavarian Sea. The riversTiroler Achen and Prien flow into the lake from the South; the river Alz, out towards the North. The Chiemsee is divided into the bigger, north section, in the northeast, called Weitsee, and theInselsee, in the southwest.
There are three main islands on the lake: Herreninsel, the largest,Frauenchiemsee, also called Herreninsel (gentlemen’s island) and Fraueninsel(ladies’ island); and uninhabited Krautinsel, 3.5 ha. It is known as cabbage island because in the Middle Ages it was cultivated with vegetable and cabbages.   Herreninsel has a palace built by King Ludwig II in 1878 called Herrenchiemsee, which was never completed but was meant to be a replica of the Palace of Versailles. Many of its roomsare open to tourists; tours of the palace and its extensive grounds are conducted throughout the summer.  Frauenchiemsee, the smaller of the two main islands, houses a Benedictine nunnery, built in 782, as well as a small village. The nuns make a liquor called Klosterlikör (cloister liquor) and marzipan(almond paste).

There are many ferries and leave every half hour or an hour and gives you time to go, eat, take a cold German beers. In the Fraueninsel is a special beer the brauen insel. I recommend it, if you go to the end of May, you can have a temperature of 20 degrees, then you feel absolutely divine to enjoy some German saucer with beer gardens. The cost in Ferries are diferent.  if you want to visit only two islands will cost 8.90 euro.

There are shops for fish, (buy your fish sandwich and you sit around the lake and assumptions approach you some funny ducks cute colors to ask a snack) of ceramics (in the pottery shop, you can make a tour around the store and show you how they make the ceramics, it is a museum type), souvenirs shops. Fully tourist.




 ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** 
El lago Chiem (en alemánChiemsee) es un lago de agua de deshielo en Baviera,Alemania, entre Rosenheim, Alemania, y SalzburgoAustria. A menudo es llamado el mar de Baviera. Mientras que los ríos Tiroler Achen y Prien desembocan en el lago; el río Alz es el principal emisario del lago. El lago Chiem se encuentra dividido al norte en la parte mayor ubicaba al noreste, llamado lago Weit (Weitsee), y al suroeste el lago Insel (Inselsee).




Dos de las principales islas del lago son la Herrenchiemsee (que es la mayor) yFrauenchiemsee, también llamada Herreninsel (la isla del caballero) y Fraueninsel (la isla de la dama), respectivamente. La tercera isla por su tamaño es Krautinsel (isla de la hierba), menor que Frauenchiemsee y que está deshabitada.    Herrenchiemsee aloja un palacio construido por el rey Luis II de Baviera en 1878, también llamado Herrenchiemsee, el cual nunca fue terminado aunque estaba planificado que sería una réplica del Palacio de Versalles, en Francia. Muchos de los cuartos del palacio pueden ser visitados por los turistas; durante el verano se puede recorrer el palacio y los campos en la isla mediante tours guiados.  Frauenchiemsee es la menor de las dos islas más grandes en el Chiemsee, y alberga unconvento Benedictino, construido en 782, y una pequeña villa. Las monjas producen un licor llamado Klosterlikör (licor del claustro) y un exquisito mazapán.


Los ferries salen cada media hora y tu decides el tiempo que deseas quedarte en cada isla, tambien podrias pernoctar en la isla de las monjas, Puedes disfrutar haciendo caminatas o sentarte en algun hostal a comerte una rica comida alemana con una buena cerveza, como dios manda! :).
Hay tiendas de pescados,( compras tu sandwich de pescado y te sientas a los alrededores del lago y por supuestos se te acercan unos graciosos patos de lindos colores a pedirte un bocadillo), de ceramicas,( en la tienda de ceramica, puedes hacer un tour por toda la tienda y te muestran como fabrican las ceramicas, es un tipo museo), tiendas de recuerditos. Totalmente turistico. si tu quieres visitar solo 2 islas te cuesta 8,90 euro. hacer el tour completo te sale 12 euro. Realmente vale la pena.


                                                           Cafe en el castillo.




Tambien puedes viajar con este antiguo tren si llegas por la estacion de trenes o dejas el auto en la estacion de tren y te subes a estos antiguos vagones y te llevan a la costa de chiemsee, ahi podras comprar los ticket para el ferries, el tren cuesta para adultos 3, euro y los niños 1 euro. Vale la pena.
**********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

You can also travel with the old train if you arrive at the train station or leave the car at the train station and you get on these old cars and take you to the coast of Chiemsee, there you can buy the ticket for the ferries, the train costs for adults 3 children euro and 1 euro. Worth it.




Cine sordo

 Fui a ver una película de un Regisseur y productor sordo, la película fue rodada con actores también sordos. El Productor también sale en l...